We translate between Japanese and English, in both directions. Please note that we may not be able to provide translations depending on the contents, specialised language, legal issues, copyright and/or on other conditions.
Please contact through this Google Form.
We charge the fees in Japanese Yen (JPY). Please contact your card issuer about the exchange rate applied.
The prices above are presented only as a guidance. The exact price may defer depending on the content of your text and/or on other conditions.
We do consecutive and simultaneous interpreting. Please contact through this Google Form.
We charge the fees in Japanese Yen (JPY). Please contact your card issuer about the exchange rate applied.
The prices above are presented only as a guidance. The exact price may defer depending on the content of your text and/or on other conditions.
I’m Ryosuke, and I’m the director of the Translation and Interpretation department.
I was born in 2002 and from Isa City, Kagoshima Prefecture, Japan.
I graduated from junior high school (中学校) in Japan and graduated from a high school in North Vancouver, BC, Canada.
I study Computing, MA at the University of Aberdeen.